NOTA PÚBLICA: #SoniaLivre

18/07/2024 00:33

📌 O Programa de Extensão TILSJUR – Tradutores e intérpretes de línguas de sinais em contextos jurídicos e policiais e o projeto UFSCacessível, ambos parte do Núcleo de Pesquisa InterTrads e do Departamento de Libras, da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) lutam junto às comunidades surdas para que o acesso à justiça seja oportunizado de maneira equitativa.

No Brasil, os espaços jurídicos e policiais ainda atendem de forma precária à população surda, algo que viola o direito de expressão daqueles que são sinalizantes, seja da Língua Brasileira de Sinais (Libras) ou outras línguas de sinais de nosso país e estrangeiras.

Um exemplo disso é o caso de Sônia Maria. Ela é uma mulher negra, surda e tem mais de 50 anos. Viveu no seu trabalho desde a infância sem condições dignas, não recebia salários ou direitos trabalhistas.

Assim, o Programa de Extensão TILSJUR e o Projeto UFSC Acessível manifestam em conjunto esta Nota pública no intuito de somar esforços para que o Poder Judiciário reconheça a importância da língua, das comunidades surdas e do acesso à justiça como garantias de Direitos Humanos.

Collab: UFSC Acessível, TILSJUR, InterTrads e Sônia Livre Oficial.

Letras Libras EaD – Próximas defesas de TCC

15/07/2024 17:42

Prezados,

O Departamento de Libras tem a honra de convidá-los para assistir às defesas dos Trabalhos de Conclusão de Curso dos nossos alunos.

Datas, horários e locais:

https://youtube.com/live/cZ38IAzeDqk
https://youtube.com/live/nzHf4AidbAg
https://youtube.com/live/7kTYgXl0Q30
https://youtube.com/live/z5VM2NtxE5I
https://youtube.com/live/20Zl8Pqjkj8
https://youtube.com/live/bdvAPSAxUXI
https://youtube.com/live/vhnrrjNsf5A
https://youtube.com/live/ofiEkWAUCng
https://youtube.com/live/u0PXRvLfaAI
https://youtube.com/live/gImPlEWSdoo
https://youtube.com/live/yJs-qCk3S48
https://youtube.com/live/1unY3GazZ7A

Contamos com a sua presença para prestigiar e apoiar os nossos alunos neste momento tão especial.

 

MANUTENÇÃO DO RU TRINDADE E AUXÍLIO AOS ESTUDANTES

27/06/2024 14:25

⚠️ O restaurante universitário (RU) do campus Trindade estará fechado do dia 13/07/2024 até 21/07/2024 para manutenção.

🚌 Durante a reforma, a PRAE irá disponibilizar o Auxílio Emergencial de Deslocamento aos estudantes matriculados com isenção de pagamento no RU, para o transporte até o CCA no bairro Itacorubi.

📝 Para ter acesso ao benefício é obrigatório preencher um formulário até amanhã 27/06/2024.

Mais informações: @prae.ufsc

SEMINÁRIO DE PESQUISAS EM ANDAMENTO – SPA 2024

18/06/2024 17:13

O Programa de pós-graduação em Estudos da Tradução da UFSC (PGET) promove o XVI Seminário de Pesquisas em Andamento (SPA) do dia 19/06/2024 a 21/06/2024. Serão várias mesas e palestras com temas diversos vinculados aos Estudos da Tradução e da Interpretação. 📚

As inscrições serão realizadas no momento do evento.

Mais informações: @spapget (Instagram)

CONCURSO PÚBLICO (DOCENTES) IFSULDEMINAS

13/06/2024 13:55

🔍 Inscrições abertas para o concurso público para docentes do IFSULDEMINAS. São 7 vagas para áreas como: Direito, Letras, Letras Libras, Artes e Pedagogia.

🗓️ Inscrições até 23/06/2024
Mais informações: @ifsuldeminas

CURSO: POESIA EM LIBRAS

13/06/2024 13:55

👐 Curso: Poesia em Libras realizado pela Bece em Fortaleza! A oficina será toda em Libras, sem intérprete. Mais informações: @ondasdetraducao @renata_freitas_libras

Projeto da UFSC facilita a comunicação para as comunidades surdas atingidas pela chuva no RS

17/05/2024 20:48

A comunicação não pode ser uma barreira durante o socorro e o suporte às vítimas das cheias no Rio Grande do Sul. Pensando nisso, o projeto de extensão TILSJUR informa: promoção do direito, da educação e da cidadania em Libras, da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), desenvolveu um gabinete de crise. O trabalho tem se concentrado em traduzir diferentes notícias e situações para Língua Brasileira de Sinais (Libras) e disponibilizar o conteúdo para fácil acesso.

Dicas mais simples, como por exemplo, como indicar a uma pessoa surda onde ela pode encontrar roupa limpa em um abrigo, ou informar à comunidade surda como será a suspensão de cobranças de dívidas no Rio Grande do Sul são algumas das ações realizadas pelo projeto. Todo o conteúdo está sendo disponibilizado em postagens nas redes sociais e no canal do YouTube, que, além de ensinar palavras-chave, como família, chuva, frio, fome, água, em Libras, informam as pessoas sobre as últimas notícias do estado.

Neste contexto de crise, o programa Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais na Esfera Jurídica (TILSJUR) também vem atuando na divulgação de material audiovisual em Libras para possíveis situações de resgates e salvamentos. Assim, as publicações são compostas por informações básicas aos socorristas, bombeiros, ou até para comunidade em geral.

Elas buscam ensinar desde a compreensão até uma comunicação direta com as vítimas, como a demonstração em sinais de pedidos de ajuda e orientações necessárias de comunicação em um cenário emergencial.

Segundo integrantes do programa, a iniciativa surgiu pelo fato de que no Brasil são quase inexistentes as políticas de tradução e linguísticas que lidam com emergências e catástrofes, sejam elas fenômenos naturais ou provocados, o que impacta diretamente a vida de pessoas surdas em cenários como o atual. O gabinete de crises terá a validade de 45 dias, podendo ser prorrogável por mais tempo, a depender da atual situação enfrentada pelo estado do Rio Grande do Sul.

Sobre o projeto

O TILSJUR é um programa de extensão fundado em 2016 na UFSC. Nele, há o projeto de extensão TILSJUR informa: promoção do direito, da educação e da cidadania em Libras, ativo desde 2023, que tem o intuito de promover o acesso às informações públicas para as pessoas surdas.

O projeto está vinculado ao Departamento de Libras e desenvolve atividades junto com o Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET/UFSC), Núcleo de Pesquisa em Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais e Vocais (InterTrads) e ao Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal do Ceará (POET/UFC).

A equipe é composta pela coordenadora Silvana Aguiar dos Santosbem como, professores, tradutores e intérpretes de Libras-Português, discentes  do PGET/UFSC e do programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL/UFSC) e dos cursos de Licenciatura e Bacharelado em Letras-Libras da UFSC.

Fonte: Notícias da UFSC